Translation or Transcreation? Discourses, Texts and Visuals
Cinzia Spinzi, Editor, Alessandra Rizzo, Editor, Marianna Lya Zummo, Editor

This wide-ranging collection brings together essays on a recent approach to translation known as transcreation. Together with new modes of translation, such as fansubbing, fandubbing, and crowdsourcing, transcreation has challenged the traditional structure of the translation market, the agency and ethics of the discipline, and encouraged new research in translation studies. A debate has emerged around the two concepts of translation and transcreation, mostly in terms of differences between the two practices and issues such as creativity, abusive translation and appropriation.Mainly applied to commercial translation, transcreation is now gaining momentum among translation scholars in broader areas of application, going beyond the early focus of promotional and advertising products where it was initially practised. In the specific context of this volume, transcreation is discussed in relation to a variety of textual and visual genres that range from poetry, prose, theatre, film and television to tourism and highly specialised legal texts.

Издательство:
Cambridge Scholars Publishing
Год издания:
2018
ISBN:
978-1-5275-1160-6
ISBN:
978-1-5275-2560-3

Полный текст книги доступен студентам и сотрудникам МФТИ через Личный кабинет https://profile.mipt.ru/services/.

После авторизации пройдите по ссылке «Books.mipt.ru Электронная библиотека МФТИ»